Замысел комедии грибоедова горе от ума. 

В начале 1822 года Грибоедов оставил Персию и прибыл в Тифлис. Его определили в ставку главноуправляющего Грузией генерала А. П. Ермолова «по дипломатической части». Туда, на Кавказ, приехал и В. К. Кюхельбекер. Общаясь с ним и наблюдая за ним, Грибоедов создавал первые два акта «Горя от ума». С ними он уехал в долгосрочный отпуск в Москву. Поселившись на лето в тульском имении Бегичевых, драматург переписал начало комедии и сочинил третий и четвертый акты. Эта рукопись сохранилась (Исторический музей в Москве) и получила название «Музейный автограф».

Осенью 1823 года в Москве Грибоедов сочинил оперуводевиль «Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом». Музыку к опере написал композитор А. Н. Верстовский. Опера была поставлена в Москве и в Петербурге. В 1824 году Грибоедов уехал в Петербург и поселился у своего родственника, поэта А. И. Одоевского. По дороге из Москвы в Петербург драматурга, по его признанию, «осенило», и он придумал «новую развязку» комедии «Горе от ума» - сцену разоблачения Молчалина в глазах Софьи. В Петербурге он продолжал совершенствовать комедию и к осени ее закончил.

Грибоедов был лично знаком с великим князем Николаем Павловичем (будущим императором Николаем I), с генерал-губернатором Петербурга Милорадовичем, с министром Ланским, с другими видными сановниками. Однако ни напечатать комедию, ни поставить ее на сцене драматургу не удалось. Тогда же в департаменте его друга, крупного чиновника и драматурга А. А. Жандра, комедия была переписана в множестве экземпляров и разошлась по всей России. Не было культурной дворянской семьи, которая не имела бы списка или копии комедии «Горе от ума». Эта содержащая множество помарок рукопись, с которой составлялись списки, разлетевшиеся по стране, также сохранилась и получила название «Жандровская рукопись».

Неожиданно удача все-таки улыбнулась Грибоедову; дружески настроенный к нему Ф. В. Булгарин собрался издавать театральный альманах «Русская Талия на 1825 год». В конце 1824 года альманах вышел в свет, и в нем комедия «Горе от ума» (в неполном виде). При жизни драматурга комедия так и не была полностью издана, но автор продолжал над ней работать. Следы правки сохранились в рукописи, которую Грибоедов, уезжая в 1828 году в Персию, подарил Булгарину. На ней есть надпись: «Горе мое поручаю Булгарину. Верный друг Грибоедов. 5 июня 1828 года».

После завершения комедии «Горе от ума»

Общественные взгляды. Грибоедов-дипломат . И писатель, и дипломат, полный новых замыслов, летом 1825 года он возвратился на Кавказ. Здесь его застало известие о восстании декабристов на Сенатской площади. Грибоедов разделял многие декабристские идеалы: он стоял за личную и политическую независимость, желал отмены крепостного права, устранения государственного бюрократизма, считал, что России нельзя терять национального своеобразия и самобытности. Его комедия «Горе от ума» родилась в гуще вольнолюбивых разговоров с декабристами. Историк В. О. Ключевский имел полное право сказать, что «Горе от ума» - «самое серьезное политическое произведение русской литературы XIX века». Однако, соглашаясь с декабристами в необходимости изменений, Грибоедов испытывал глубокий скептицизм по поводу их успеха. Он полагал, что силы самодержавия превосходят силы просвещенных дворян и что само общество не готово к переменам, которые будут по этой причине ему враждебны. Кроме того, он был убежден, что тайный заговор с целью насильственного переворота не принесет восставшим победы. По-видимому, писатель не вступил в тайное общество. На следствии, однако, двое из декабристов показали, что Грибоедов был принят в организацию Рылеевым. Допрошенный вслед за тем Рылеев заявил, что он только испытывал своего друга, но, увидев его желание уклониться, оставил свои попытки. Все же в январе 1826 года Грибоедова арестовали и доставили в Петербург. Он полностью отрицал свою принадлежность к восставшим и ссылался на комедию, где в смешном виде выведен «заговорщиком» Репетилов. Следствие пришло к выводу, что Грибоедов невиновен.

Летом 1826 года драматург был освобожден с «очистительным» аттестатом и принят Николаем I, который вскоре произвел его в чин надворного советника. Осенью 1826 года писатель отбыл на Кавказ, где началась война с Персией. После участия в сражениях Грибоедов сыграл видную роль в государственных делах, став одним из авторов выгодного для России Туркманчайского мира (1828). Он сформулировал несколько статей договора и отредактировал весь текст, с чем прибыл в Петербург.

Николай I щедро наградил дипломата, произвел его в ранг полномочного министра-резидента России в Персии. Русское общество также встретило Грибоедова с восхищением. Он часто встречался с литераторами, музыкантами, его видели в кругу Пушкина, Вяземского, Крылова, Мицкевича, М. И. Глинки.

Последний год жизни А. С. Грибоедова

В 1828 году к Грибоедову пришла большая любовь. Он женился на Н. А. Чавчавадзе, дочери известного поэта и общественного деятеля Грузии. Вместе с женой драматург отправился в Тавриз, где находились иностранные миссии.

Дипломатическая служба Грибоедова состояла в наблюдении за исполнением Туркманчайского договора, по которому Персии полагалось выплатить России контрибуцию и освободить русских пленных для отправки домой. Деятельность его осложнялась крайней бедностью разоренной войной страны, ростом антирусских и антиправославных настроений, фанатизмом суеверной толпы и интригами англичан, препятствовавших установлению дружеских отношений между Россией и Персией.

В начале декабря 1828 года Грибоедов выехал в Тегеран для встречи с шахом. Он уже собирался в обратный путь, когда к нему за помощью обратились две армянки и евнух, вывезенные из Армении. Их просьба заключалась в том, чтобы Грибоедов предоставил им убежище и затем переправил на родину. Как русский посол и православный христианин, Грибоедов не мог отказать в этой просьбе. Но фанатичное духовенство сочло поступок русского министра осквернением мусульманских законов и оскорблением шаха (армянки были из его гарема). Оно сумело воспламенить толпу, которая ворвалась в русскую миссию и устроила погром. Все, кроме секретаря миссии, были перебиты. Грибоедов мужественно защищался, но пал под напором превосходящей силы.

Лицо и тело дипломата были обезображены до неузнаваемости. Труп Грибоедова опознали только по простреленной на дуэли в молодости руке. Так погиб выдающийся русский дипломат, автор знаменитой комедии «Горе от ума», человек разнообразных дарований, один из самых блестящих умов, когда-либо рожденных русской землей. Пушкин в «Путешествии в Арзрум во время похода 1829 года» описал свою прощальную встречу не с живым Грибоедовым, а с его возвращавшимся в Россию мертвым телом.

План

  1. Утро в доме Фамусова.
  2. Приезд Чацкого. Холодность Софьи к нему.
  3. Разговор Фамусова и Чацкого. Монолог Фамусова о дяде Максиме Петровиче.
  4. Визит Скалозуба.
  5. Монолог Чацкого о крепостном праве.
  6. Падение Молчалина с лошади.
  7. Бал в доме Фамусова.
  8. Отношение гостей к сплетне о сумасшествии Чацкого.
  9. Несостоявшееся свидание Софьи и Молчалина, которому помешал Чацкий.
  10. Отъезд Чацкого из Москвы.
Основные действующие лица: Павел Афанасьевич Фамусов — управляющий в казенном месте. Софья — его дочь. Лиза — служанка. Алексей Степанович Молчалин — секретарь Фамусова, про-живающий в его доме. Александр Андреевич Чацкий. Сергей Сергеевич Скалозуб — полковник. Супруги Наталья Дмитриевна и Платон Михайлович Горичи. Князь Тугоуховский, его жена и шесть дочерей. Графиня-бабушка и графиня-внучка Хрюмины. Антон Антонович Загорецкий. Хлестова — свояченица Фамусова. Г. N. Г. D. Репетилов.

Действие происходит в Москве, в доме Фамусова.

Утром Лиза просыпается в гостиной, в кресле. Она всю ночь следила, чтобы никто не застал Софью и Молчалина наедине во время их свидания. Появившийся Фамусов сталкивается в дверях с Молчалиным, которому рекомендует «для прогулок подальше выбрать закоулок», так как твердо уверен в том, что тот, кто беден, не пара его дочери.

Лиза в разговоре с Софьей вспоминает Чацкого, с которым та вместе-воспитывалась и который уехал странствовать примерно три года назад. Вошедший слуга докладывает о приезде Чацкого.

Появляется Чацкий. Он пытается убедить Софью в том, что проскакал почти семьсот верст без отдыха только для того, чтобы увидеть ее. Спрашивает про общих знакомых, затем рассуждает о российском воспитании и образовании. Признается Софье в любви.

Фамусов тем временем старается отгадать, в Молчалина или в Чацкого влюблена его дочь. Он спрашивает Чацкого, не думает ли тот жениться на Софье, советуя сначала ему пойти послужить. Далее рассказывает о своем дяде Максиме Петровиче, который добился высокого положения в обществе и сделал блестящую ка-рьеру при помощи того, что постоянно угождал начальству и за-искивал при дворе. Он служил при государыне Екатерине, а од-нажды во время приема во дворце упал, в результате чего был «высочайшею пожалован улыбкой». В ответ на это Максим Петро-вич упал уже нарочно, а затем точно так же и в третий раз. Но Чацкий возражает Фамусову, осуждая подобное поведение.

Фамусова навещает полковник Скалозуб, которому хозяин очень рад. Фамусов пытается поговорить с гостем о родственни-ках, о его брате, но Скалозуб способен рассуждать только о службе.

Речь заходит о женитьбе, о современном обществе. Чацкий вновь возражает Фамусову и произносит гневный обличительный моно-лог, резко осуждая крепостное право.

В комнате появляются Софья и Лиза, которые видят в окно, что Молчалин упал с лошади. Софья теряет сознание. Очнувшись и придя в себя после обморока, она беспокоится только о само-чувствии Молчалина. Чацкий начинает подозревать, что Софья в Молчалина влюблена.

Гости съезжаются в дом Фамусова на бал. Здесь Чацкий встре-чает своего давнего друга Платона Михайловича, с которым ког-да-то служили. Платон Михайлович изменился до неузнаваемос-ти, безвыездно живет в Москве, находясь под каблуком своей жены, Натальи Дмитриевны. Появляются княгиня и князь Туго-уховские и шесть их дочерей. Затем входят графини бабушка и внучка Хрюмины, Загорецкий, Хлестова, Скалозуб, Молча-лин.

В разговоре с Г. N. Софья говорит, будто ей кажется, что Чац-кий сошел с ума. Г. N. делится этим известием с Г. D., который, в свою очередь, рассказывает Загорецкому, что Чацкий лишился рассудка.

В сплетню о сумасшествии Чацкого все сразу поверили, пото-му что он всем успел дать советы, которые никому не пришлись по душе. Обсуждая причины сумасшествия Чацкого, Фамусов утверждает, что всему виной учение. Чацкий, разговаривая с Со-фьей, осуждает бездумное подражание людей всему иностран-ному.

Гости постепенно разъезжаются. Репетилов, радуясь встрече с Чацким, зовет его с собой в клуб, но тот отказывается.

Чацкому становится известно о нелепой сплетне, которую рас-пространила о нем Софья. Кроме того, он узнает, что Софья на-значила Молчалину свидание, и следит за ними. Материал с сайта

Служанка зовет Молчалина к Софье, тот заигрывает с Лизой, уверяя ее, что Софья Павловна ему не нравится. Говорит, что отец завещал ему угождать всем людям, поэтому он любит дочь хозяина «по должности». Софья слышит эту беседу и, обманутая в лучших чувствах, приказывает Молчалину покинуть до утра их дом. Из-за колонны выходит Чацкий. Он тоже все слышал. Появляется Фамусов со слугами. Увидев Чацкого и Софью, подо-зревает, что у них тайное свидание. Рассердившись, Фамусов угрожает дочери, что отправит ее к тетке «в глушь, в Саратов». Чацкий же произносит гневный монолог, упрекая Софью в том, что она предпочла ему Молчалина, не рассказала, что «все бы-лое» между ними она «обратила в прах», советует ей помириться с Молчалиным, ведь из него выйдет отличный муж-слуга, а Фа-мусову заявляет, что не станет свататься к его дочери. Затем требует карету и уезжает.

Фамусов — Софье: «Ну что, не видишь ты, что он с ума со-шел? …Моя судьба едва ли не плачевна? Ах! Боже мой! Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!»

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • краткое содержание комедии горе от ума
  • цитатный план бал в доме фамусова
  • первое свидание софьи и чацкого
  • гончаров мильон терзаний конспект статьи
  • тематический план по горе от ума грибоедов

История замысла комедии «Горе от ума» 1

История создания комедии даже для современников оставалась загадкой. Нет точной даты, связанной с появлением ее замысла. По свидетельству С.Н. Бегичева, близкого друга Грибоедова, замысел комедии возник еще в 1816 г., но работать над ней драматург начал только в 1820 г.

В 1820 г. в далеком звездном Тавризе, в Персии, Грибоедову приснился Петербург, дом князя А. А. Шаховского, друга, драматурга и театрального деятеля. В этом доме каждый вечер собирались любимые гости князя - Грибоедов, Пушкин, Катенин. В каждом письме в Петербург Грибоедов всегда передавал поклоны милейшему князю Шаховскому, прислушивался к его мнению и дорожил им.

Во сне Грибоедов видит себя рядом с князем, слышит его голос. Шаховской допытывается, написал ли Грибоедов что-нибудь новенькое. В ответ на признание, что давно уже нет охоты к письму, начинает досадовать, а потом переходит в наступление:

Дайте мне обещание, что напишете.

Что же вам угодно?

Сами знаете.

Когда же должно быть готово?

Через год непременно.

Обязываюсь.

Через год, клятву дайте...

Пробудившись, Грибоедов поклялся: «Во сне дано, наяву исполнится...»

И он сдержал слово, правда, с некоторым опозданием: не через год, а через четыре. В 1924 г. он привез в Петербург «Горе от ума».

УРОК 24

ЗАГАДКА «ГОРЯ ОТ УМА».

ОСОБЕННОСТИ ДРАМАТИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Будущее достойно оценит сию коме-

дию и поставит ее в число верных тво-

рений народных.

А.А. Бестужев
ХОД УРОКА
I. Проверка домашнего задания - выборочное чтение сочинений на тему «Каким мне представляется Грибоедов?»
II. Слово учителя.

Сегодня мы начинаем разговор о комедии «Горе от ума». Ее судьба не менее загадочна и трагична, чем судьба самого автора. Споры о комедии начались задолго до того, как она была напечатана и поставлена на сцене, не утихают они и до сих пор. Современник Грибоедова А. Бестужев был убежден, что «будущее достойно оценит сию комедию и поставит ее в число первых творений народных». Эти слова оказались пророческими: почти двести лет прошло со времени создания комедии «Горе от ума», но она неизменно присутствует в репертуаре российских театров. Комедия Грибоедова поистине бессмертна. О ее загадочной и трагической судьбе - наш сегодняшний разговор.
III. Проверка индивидуального задания - сообщение на тему «История замысла комедии «Горе от ума» (по карточке 12).
I V . Слово учителя .

(Чтение учителем фрагмента из книги А. Тимрота «Бунт сердца и ума».)

«С внешней стороны жизнь Грибоедова идет по-прежнему. Никто из домашних не обращает внимания на разбросанные в полном пренебрежении листы комедии. Сам автор, кажется, забыл о пьесе. Отпуск его давно истек. Он должен выхлопотать у Ермолова еще и еще продление. Между тем проходит его последняя московская зима. Трещат морозы. Над Новинской площадью висит полная луна, точь-в-точь такая, какою грезилась она в Персии. Освещенные окна барских домов кажутся желтыми. В грибоедовском доме собрались поэты и музыканты: Петр Вяземский, Вильгельм Кюхельбекер, Владимир Одоевский, Александр Алябьев, граф Юрий Виельгорский, молодой композитор Верстовский и еще много других друзей Грибоедовых. Играют все. Алябьев исполняет сцены из опер. Грибоедов импровизирует вальсы. Затем мистер Джон Фильд вдохновенно играет Бетховена и Гайдна. Расходятся за полночь. Граф Виельгорский в рассеянности берет разбросанные на фортепьяно рукописи. Разбирает их с трудом. Оставляет. Берет другие. Среди них попадаются четко переписанные сцены. Виельгорский, читая, машинально садится и, уже не отрываясь, дочитывает подряд три страницы. В комнату входит Мария Сергеевна. Виельгорский смотрит на нее отсутствующим взглядом. Затем вскакивает с места:

Простите... Я случайно... Что это за листы у вас?

Это упражнения Александра, - спокойно поясняет сестра.

Как? Постойте! Позвольте, Мария Сергеевна. Разрешите мне продолжить чтение...

Брат отправился проводить Вяземского... Возьмите с собою листы и доставьте их завтра.

Проходит еще одна ночь в жизни Грибоедова - надворного советника, чиновника по дипломатической части при генерале Ермолове, литератора, известного узкому кругу любителей театра. Последняя ночь безвестности. Утром в дом Грибоедовых ворвался граф Юрий Виельгорский. Он кинулся на еще сонного поэта. Осыпал его похвалами. Вскочил в сани и помчался разносить невероятную новость: «Грибоедов сочинил пьесу, каковой еще не знала наша словесность!»

В этот вечер поэт читает в кругу близких друзей свое новое сочинение. Шуму восторгу, похвалам нет конца. После долгих-долгих лет непризнания, мучений уязвленной гордости Александр Грибоедов заснул, как путник, добравшийся до назначенного места. Начиналась новая жизнь: он первый писатель для театра в России. Все, что раньше признавалось за ним только кругом близких друзей - его необычайный ум, образованность, чудесный дар поэта, - вдруг замечено всеми».

В письме Катенину Грибоедов по сути изложил сюжет своей комедии, в основе которого лежит конфликт между Чацким и Софьей, с одной стороны (так называемый личный конфликт), и между Чацким и обществом – с другой (конфликт общественный). В этом письме автор раскрывает основную идею комедии: драма героя, человека умного, противостоящего обществу, его окружающему, которое его не понимает и не хочет простить за то, что он выше прочих; «25 глупцов на одного здравомыслящего…».

Эти слова Грибоедова, безусловно, важны для нас. Но нет ли здесь снова загадочных противоречий? Можно ли назвать Фамусова, Софию «глупцами»? Действительно ли фамусовское общество «не понимает» Чацкого? Тогда отчего оно так единодушно в своей ненависти к нему? Почему «умный» человек отвергнут любимой девушкой, которая «предпочитает дурака умному»? Разве Молчалин такой уж «дурак»? Почему драма героя показана автором в комедии?.. И еще много вопросов возникает при чтении произведения Грибоедова. Постараемся в них разобраться в ходе комментированного чтения.
V . Слово учителя.

Определим черты классицистической комедии: соблюдение принципа трех единств (места, времени, действия); 5 действий (в крайнем случае - 3); в основе сюжета - или личный конфликт («любовный треугольник»: добродетельный любовник, любовник-злодей и героиня, которая могла назвать своим избранником лишь добродетельного героя), или общественный (герой-обличитель и косное общество); комедия ситуаций или комедия характеров; принцип «говорящих» фамилий (имена героев раскрывают их характеры) и др.
V I. Комментированное чтение начала комедии.

Слово учителя

Первоначально произведение имело другое название – «Горе уму». Позже мы поговорим о том, почему автор изменил заглавие. Бесспорно другое: проблема ума - одна из главных в комедии, поэтому для нас будет важно, как она соотносится с каждым из героев.

1. Какая информация содержится в афише? [Обратить внимание учащихся на фамилии, имена, отчества персонажей, титулы, звания. Читатель получает представление о системе персонажей комедии, свойствах характеров некоторых из них (принцип «говорящих» фамилий), их роли в пьесе (порядок размещения в списке, социальный статус и т.д.), месте действия (дом Фамусова в Москве).]

Социальный состав действующих лиц комедии «Горе от ума» и порядок их представления в списке имеет важное значение: первым указан Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте (казенное место - присутственное место, одно из государственных учреждений); затем София Павловна, его дочь; Лизанька, служанка; Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме. Это те, кто живет в доме Фамусова. Далее указан Александр Андреевич Чацкий; потом обозначен полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич. Эти герои приходят к Фамусову в дом. Теперь следует список гостей Фамусова, приглашенных на вечер: Наталья Дмитриевна, молодая дама, и Платон Михайлович, муж ее (Горичи); князь Тугоуховский и княгиня, жена его, с шестью дочерьми; графиня-бабушка и графиня-внучка Хрюмины; Антон Антонович Загорецкий; старуха Хлестова, свояченица (сестра жены) Фамусова; Г.N.; Г.D.; Репетилов. Гости представлены в порядке появления их у Фамусова. Последними указаны Петрушка и несколько говорящих (произносящих реплики) слуг; множество гостей всякого рода и их лакеев при разъезде; официанты Фамусова.

Анализ афиши уже дает возможность представить группировку действующих лиц по степени участия в развитии действия. Ведущие персонажи принадлежат к дворянскому сословию, их титулы, звания указаны, не определяются социально лишь Чацкий и Репетилов. Почему? Этот факт подводит к мысли о том, что для автора в данном случае важнее личностные, индивидуальные качества героев.

Интересно, что в обозначении семей Фамусовых, Тугоуховских, Хрюминых на первом месте «глава семейтва», а в представлении семьи Горичей сначала указывается Наталья Дмитриевна.

Главные герои обозначены в афише по имени и отчеству - автор соблюдает русский обычай.

Однако не все персонажи комедии обозначены в афише: есть еще внесценические (они не появляются на сцене, но о них говорят прочие действующие лица: Максим Петрович, Марья Алексеевна, Прасковья Федоровна, Анна Алексеевна, мадам Розье, Татьяна Юрьевна, князь Федор, «французик» из Бордо и др.)

2. Можно ли согласиться с трактовкой И.Н. Медведевой, известного литературоведа, которая в 70-х гг. ХХ в. писала о комедии 1:

«Действующие лица строго связаны с узким кругом темы комедии и имеют, согласно классической русской традиции, имена-характеристики: Чацкий (в первой редакции - Чадский) - тот, кто в чаду; Молчалин - бессловесный; Фамусов - всем знакомый, пресловуто известный (от франц. - fameux); Скалозуб - человек с оскалом; Репетилов - повторяющий чужие слова (от франц. - repeter); Тугоуховский - тугой на ухо; Хлестова (от старинного - хлестка, то есть хлещущая, резкая); Хрюмины - связано с раздражающим хрюканьем, хрумканьем (старин.). Даже имя София (мудрость) дано героине неспроста, иронически, как девице, делающей глупости, хотя и неглупой». (Нет, нельзя. Многие характеры, созданные Грибоедовым в комедии, далеко не так однозначны (Фамусов, София, Скалозуб, Хлестова).

6. Какое время изображено в комедии? (Начало 20-х гг. ХIХ в., зима:

И день и ночь по снеговой пустыне

Спешу к вам голову сломя.)

7. Какова продолжительность действия? (Сутки.)

8. Где происходит действие? (В доме московского барина Фамусова.)
Слово учителя

Формально соблюдается классицистический принцип «единства времени и места» - это так называемое сценическое время и пространство, но в произведении мы узнаем и о »золотом веке» Екатерины, и о нравах при дворе Александра I, и о событиях 1812 г.; в комедии герои рассказывают не только о Москве, но и о Петербурге, провинции, деревне... Таким образом, временные и пространственные границы комедии расширяются - и это уже выходит за рамки классицизма. Так Грибоедов передает в своем произведении атмосферу эпохи.
V II. Домашнее задание.

1) Чтение I действия комедии «Горе от ума».

2) Анализ I действия (по группам):

1 группа - анализ характеров Фамусова и Софии;

2 группа - анализ характеров Чацкого и Молчалина;

3 группа - характеристика московского дворянства.
УРОК 25

УТРО В ДОМЕ ФАМУСОВА.

АНАЛИЗ I ДЕЙСТВИЯ КОМЕДИИ
«Горе от ума» есть... галерея живых типов...

(в комедии) нет ни одного бледного пятна, ни

одного постороннего, лишнего штриха и звука...

И.А. Гончаров
ХОД УРОКА
I. Проверка домашнего задания.

По ходу выступления групп остальные учащиеся делают краткие записи в тетрадях или пометы в тексте. Результатом уроков комментированного чтения должно стать накопление материала для характеристики главных персонажей комедии.

1. Сообщение 1 группы «Анализ характеров Фамусова, Софии».
ПРИМЕРНЫЙ ОТВЕТ

Фамусов Павел Афанасьевич - хозяин дома. Не только богатый московский барин, но и крупный чиновник («управляющий в казенном месте»), член Английского клуба. Вдовец, заботится о воспитании единственной дочери, любит ее.

Сам Фамусов говорит о себе, что он «бодр и свеж», хотя и «дожил до седин», и тут же особо отмечает, что всем известно его «монашеское поведение». Его слова звучат комично, потому что перед этим Фамусов заигрывает со служанкой. Вероятно, это не единственный случай, потому что Лиза называет его «ветреником» и «баловником».

Узнав, что София «ночь целую читала» французские романы, он так определяет свое отношение к книгам вообще:

И в чтенье прок-от не велик:

Ей сна нет от французских книг,

А мне от русских больно спится.

Посмеиваясь над увлечением русского дворянства всем иностранным, он тем не менее не идет против этой моды, дает дочери типичное для дворянских детей домашнее воспитание.

Для Софии он желает жениха с звездами и чинами». Служебные дела его не интересуют:

А у меня, что дело, что не дело,

Обычай мой такой:

Подписано, так с плеч долой.

Речь Фамусова звучит самоуверенно, властно. Она образна, выразительна, иногда пронизана добродушной иронией:

Да, дурен сон, как погляжу,

Тут все есть, коли нет обмана...

София - дочь Фамусова, семнадцати лет. Из слов Фамусова мы узнаем, что она рано лишилась матери и воспитывалась мадам Розье, которая, по словам Фамусова, умна была, нрав тихий, редких правил». Приходящие учителя обучали ее «и танцам, и пенью, и нежностям, и вздохам». Росла вместе с Чацким, возможно, была влюблена в него. Умна, находчива, неплохо разбирается в людях (ее отзыв о Скалозубе), любит книги (читает французские романы и ими руководствуется в жизни). Единственным по-настоящему преданным человеком считает горничную Лизу. Ее чувство к Молчалину искренне: не франта или завсегдатая балов она полюбила, а бедного, незнатного человека, который показался ей умным, очень скромным, а главное – похожим на героя сентиментального романа.

Возьмет он руку, к сердцу жмет,

Из глубины души вздохнет...

Вместе с тем воспитание и среда, мораль и нравы московского дворянства наложили на нее отпечаток: София ловко обманывает отца, не сочувствует Чацкому, его резким оценкам московского дворянства.

Встречаются краткие, меткие выражения:

Счастливые часов не наблюдают...
Ах! если любит кто кого,

Зачем ума искать и ездить так далеко?

2. Сообщение 2 группы »Анализ характеров Чацкого и Молчалина».
ПРИМЕРНЫЙ ОТВЕТ

Молчалин - секретарь Фамусова, живущий у него в доме и прилежно исполняющий свои обязанности.

О Молчалине мы узнаем со слов Софии, которая видит в нем много достоинств:

Молчалин за других себя забыть готов,

Враг дерзости, - всегда застенчиво, несмело,

Ночь целую с кем можно так провесть!

Говорит почтительно, мало. Деловой стиль речи:

Я только нес их для докладу,

Что в ход нельзя пустить без справок, без иных,

Противуречья есть, и многое не дельно.

Чацкий . Еще до появления его на сцене мы узнаем некоторые детали его биографии и отдельные черты характера из разговора Софии и Лизы. Это умный, красноречивый, критически относящийся к своей среде человек.

Чацкий спешит встретиться с Софией после долгой разлуки, радуется свиданию, надеется на взаимное чувство. Он пылок, полон жизни, веры в себя, в свои силы. Холодность Софии озадачила, огорчила его.

Восклицание: «И дым отечества нам сладок и приятен!» - вырывается из самого сердца Чацкого, обнаруживает его патриотическое чувство.

В первом действии он оживлен, говорлив, шутит с Софией. Его характеристика московского дворянства пока больше содержит юмора, иронии, чем сатиры.

В языке Чацкого встречаются просторечья, народно-разговорные слова: «мы мочи нет друг другу надоели», «отпрыгал ли свой век», «куда ни сунься нынче». Но много слов книжных, характерных для литературного стиля: «и вот за подвиги награда», «вы расцвели прелестно», «опять увидеть их мне суждено судьбой», «господствует еще смешенье языков».

Предложения в его речи развернутые, сложные, в ней много кратких метких выражений (афоризмов): «блажен, кто верует, тепло ему на свете», «француз, подбитый ветерком», «а впрочем, он дойдет до степеней известных, ведь нынче любят бессловесных», «хотел объехать свет и не объехал сотой доли».

Речь Чацкого удивительно красочно передает все оттенки человеческих чувств: радостную взволнованность и нежность влюбленного при встрече с Софией; гнев и негодование в характеристиках дворянской Москвы.

3. Выступление 3 группы с сообщением «Характеристика московского дворянства».
ПРИМЕРНЫЙ ОТВЕТ

Московское дворянство. Характеристика дворянской Москвы и ее отдельных лиц дана в основном в словах Чацкого и Фамусова.

Сонная, застойная жизнь, где десятилетиями ничего не меняется. Преклонение перед всем иностранным - в воспитании, в модах, в языке, богатые родовитые дворяне - члены Английского клуба; старые волокиты - завсегдатаи балов, гостиных, гуляний; крепостник-театрал («сам толст, его артисты тощи»); мракобес - член ученого комитета - вот живая картинка жизни, быта, нравов Москвы 20-х гг. ХIХ в., нарисованная в высказываниях Чацкого.
II. Анализ 1-6 явлений. Беседа по вопросам:

1. Каким хочет казаться Фамусов и каким он выглядит в 1-4 явлениях? (Фамусов хочет казаться глубоко нравственным человеком, хорошим отцом, а на самом деле - лицемер, но он действительно любит свою дочь и по-своему желает ей добра, не лишен чувства юмора, в некотором смысле патриот (осуждает преклонение перед иностранным).)

2. Почему Фамусов позволил обмануть себя? [Он простодушен, словоохотлив, к тому же сам привык к обману. Фамусов не хочет ничего видеть: он боится хлопот, не любит перемен. А «распекает» своих домашних он из меры предосторожности. Кроме того, в этом сказываются и барская привычка (всем учинять разнос), и черты характера («брюзглив, неугомонен, скор. Таков всегда, он с этих пор...» - говорит о нем София).]

3. Главное событие первых сцен комедии - свидание Софии и Молчалина. Были ли у Молчалина бумаги, когда он встречался ночью с Софией? О чем это свидетельствует? (Ответ в тексте:

М о л ч а л и н: С бумагами-с.

Ф а м у с о в: ...Идем бумаги разбирать.

Сам факт, что Молчалин идет на свидание с деловыми бумагами, говорит о том, что он держит ситуацию под контролем и, заранее предвидя такой исход, подготовил себе оправдание, алиби. Такая дальновидность, такой расчет не очень увязываются с чувством влюбленности. Обратим внимание на самую первую фразу Молчалина: «Я-с». Она многозначительна: с одной стороны, выражающая почтение к собеседнику, с другой - личное местоимение первого лица. Может быть, это не случайно и связано с характером героя? А пока мы знаем, что Молчалин благодаря Фамусову имеет чин асессора - это 8 чин по Табелю о рангах, дающий право на потомственное дворянство.)
Слово учителя 1

Кто такой чиновник? До революции так назывался государственный служащий, обладающий чином, то есть строго установленным званием. Начало этой иерархии положил Петр I, утвердивший в 1722 г. «Табель о рангах» по трем видам - военные (морские и сухопутные), штатские и придворные.

Чиновная карьера привлекала определенной степенью независимости и обеспечения безопасности (чин, даже самый малый, в частности, избавлял от телесного наказания), материальными благами, перспективой служебной карьеры и приобщением (для разночинцев) к привилегированному сословию дворян.

Звание чиновника, как и офицера, было престижным, определяло прочное социальное положение человека. Известен забавный каламбур Чехова: «Настоящий мужчина состоит из мужа и чина».

Женщины чиновниками, как и военными, состоять не могли. Таким образом, женские варианты чинов вроде «советница» или «асессорша» - всего лишь указание на чин мужа, так же как слово «чиновница» означало «жена чиновника». По указу Петра I, замужние жены «поступали в рангах по чинам мужей их» и подвергались тем же штрафам за проступки против своего чина. Девицы считались на несколько рангов ниже своих отцов.

Все чиновники, получившие восемь первых рангов, причислялись потомственно к дворянству.

Коллежский асессор - чин 8 класса в царской России, он ценился очень высоко, и достичь его было нелегко даже дворянину: как правило, требовался университетский или лицейский диплом, либо сдача соответствующего экзамена. Фамусов выхлопотал его Молчалину, вероятно, ценой больших усилий, оказав ему тем самым немалое доверие.

4. Почему Лиза смеется, когда София с восторгом говорит о Молчалине, да еще и рассказывает о тетушке, от которой сбежал француз? (Лиза знает о Молчалине то, чего не знает София: поведение Молчалина фальшиво. Смех Лизы - это реакция на сентиментальные излияния Софии, он тем самым как бы опускает Софию на землю, выводит ее из мира мечты, иллюзии, В этом незначительном на первый взгляд эпизоде уже заложена будущая трагедия Софии. Сопоставление же романа Софии и Молчалина, который предпочел барышне служанку, с историей тетушки, от которой сбежал француз, усиливает трагизм героини. Кстати, Лиза уже не раз предупреждала Софию, ‚то «в любви не будет в этой прока // Ни во веки веков», но София не слушает здравого смысла: значит, она действительно влюблена.)

5. Мы познакомились с хозяином дома и его домочадцами. Чем же живет дом Фамусова до появления Чацкого? (Обманом: «кто - кого?».)
Слово учителя

Итак, 1-6 явления (до появления Чацкого) можно считать экспозицией пьесы. Мы видим дом Фамусова: он богат, просторен, скучен. «Целый день еще потерпим скуку», - говорит София Молчалину при расставании. У героев нет никаких занятий, увлечений (о них никто не упоминает) - перед нами раскрывается неподвижная жизнь, в которой время как бы остановилось.

В этих же явлениях начинается традиционная комедия классицизма. В наличии любовный треугольник: есть героиня (София), герой-любовник (Молчалин), герой-злодей (Скалозуб), которого прочит дочери в женихи ее отец (Фамусов) и есть служанка (Лиза), наперсница героини. Роли распределены по традиционной схеме.

7 явление круто меняет весь ход комедии. Появляется Чацкий, которого в доме Фамусова никто не ждал. Он оказывается лишним в традиционной комедии: его появление ломает каноны классицизма, но становится завязкой новой комедии.

Что же меняется с приездом Чацкого? Появление Чацкого усложняет традиционную любовную интригу.
III. Чтение 7 явления по ролям.
I V . Анализ 7-10 явлений. Беседа по вопросам:

1. Комедия «Горе от ума» - произведение стихотворное, поэтому рифма требует особого внимания. С каким словом рифмуется фамилия «Чацкий», когда слуга докладывает о его приезде? Почему? («Дурацкий”. Возможно, уже здесь намечается дальнейшая судьба героя: от репутации остроумца и насмешника к навязанному молвой амплуа «сумасшедшего», «безумца», «дурака».)

2. Что привело Чацкого в дом Фамусова? Почему он приезжает так рано? Оправданно ли это?

3. Каково отношение Софии к Чацкому? (Она холодна, иронизирует над ним: «...С вопросом я, хоть будь моряк: // Не повстречал ли где в почтовой вас карете?» Поведение Софии дано в зеркале реплик Чацкого. Почему же она так относится к нему? Мы знаем, что когда-то они вместе росли, София была влюблена в Чацкого, но он уехал на три года и ни разу не дал о себе знать. Естественно, что в Софии говорит обида, она разочарована в Чацком, поэтому приписывает ему как пороки гордыню и отсутствие доброты: «Вот о себе задумал он высоко», «Случалось ли, чтоб вы, смеясь? или в печали? Ошибкою? lобро о ком-нибудь сказали?» К тому же героиня влюблена в Молчалина Может быть, больше всего по душе Софии именно то, что ее избранник является полной противоположностью Чацкого. Но Чацкий-то не знает того, что уже известно читателю или зрителю.)

4. Почему Чацкий сразу не понял, что он здесь чужой? Что за этим - глупость или влюбленность? (Он сражен красотой Софии и, как истинный влюбленный, надеется на взаимность, старается пробудить в любимой прошлые чувства. Его речь в пьесе начинается со слов о Софии и заканчивается в I действии признанием в любви к ней. Поведение влюбленных со стороны иногда выглядит «дурацким». Главное, он никого не хочет обидеть: просто говорит то, что когда-то Софии нравилось, поэтому не понимает ее реакции:

Послушайте, ужли слова мои все колки?

И клонятся к чьему-нибудь вреду?

Но если так: ум с сердцем не в ладу.)

5. Какие темы в высказываниях Чацкого уже были затронуты до его приезда и кем? (Преклонение перед Западом и воспитание. Фамусов тоже осуждал преклонение перед иностранцами и высмеивал существующее дворянское воспитание, но тем не менее сам он живет по этим законам.)

6. Что означает реплика Софии: «Ах, батюшка, сон в руку»? (София стремится снова обмануть отца: перевести его подозрения с Молчалина на Чацкого.)

7. Возникает ли конфликтная ситуация в I действии между Чацким и Фамусовым? (Нет, каждый из героев занят своими мыслями:

Фамусов озабочен мыслями о Софии («Который же из двух?»), он расспрашивает Чацкого о новостях, чтобы отвлечь его внимание от своей дочери. А Чацкий ни о чем другом говорить не может, поэтому его слова - лишь чувства вслух.)
V . Слово учителя.

Итак, в I действии дана расстановка действующих лиц комедии, раскрываются характеры главных и некоторых второстепенных персонажей. Здесь же (в 7 явлении) завязка любовного конфликта между Софией и Чацким. В I действии представлена характеристика московского дворянства, формулируются основные общественные проблемы, волнующие автора комедии. Это объясняет неизбежность будущих столкновений Чацкого и фамусовского общества, но пока все события действия I, поступки персонажей, в основном носят комический характер. И даже Чацкий, несмотря на то, что его положение драматично, здесь выступает как герой комедии.
V I. Домашнее задание.

1. Чтение и анализ II действия.

2. Индивидуальные задания - подготовить выразительное чтение:

Монолога Фамусова наизусть (по желанию);

Явление 2 (по ролям).

План пересказа

1. Служанка Лиза следит за тем, чтобы никто не помешал свиданию Софьи и Молчалина.
2. Фамусов, отец Софьи, сталкивается с Молчалиным у комнаты дочери.
3. Приезд Чацкого.
4. Фамусов беседует с Чацким и остается недовольным его образом мыслей.
5. Скалозуб в доме Фамусовых.
6. Молчалин падает с лошади. Софья, видя это, падает в обморок, обнаруживая свою привязанность к Молчалину.
7. Чацкий старается узнать у Софьи, кого она предпочитает.
8. Чацкий в разговоре с Молчалиным узнает его жизненные принципы.
9. Прием гостей в доме Фамусова.
10. Софья, рассердившись на Чацкого, пускает слух о его сумасшествии. Все общество охотно подхватывает эту идею.
11. Гости разъезжаются.
12. Чацкий слышит разговор Софьи и Молчалина. Оскорбленный, он уезжает.

Пересказ
Действие 1

Явление 1

Раннее утро. Гостиная. Служанка Лиза следит, чтобы Софью и Молчалина никто не застал вместе в комнате хозяйки. Лиза опасается появления отца Софьи и торопит барышню, стучит ей в дверь, намеренно переводит часы в гостиной, чтобы они начали бить.

Явление 2

Входит Фамусов, начинает заигрывать с Лизой, пытается ее обнять. Она сопротивляется. Фамусов отвечает, что их никто не сможет застать, так как Софья спит. На что Лиза говорит, что Софья, читавшая всю ночь, только заснула. Лиза убеждает Фамусова уйти, дабы не разбудить дочь. Лиза остается одна: «Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь».

Явление 3

Для Софьи ночь промчалась незаметно. В доме началась обычная жизнь. Лиза просит Молчалина поскорее уйти. Но тот неожиданно сталкивается с Фамусовым.

Явление 4

Фамусова очень удивило столь раннее присутствие Молчалина около комнаты Софьи. Фамусов просит Молчалина держаться подальше: «Друг, нельзя ли для прогулок / Подальше выбрать закоулок?» Фамусов винит Софью в излишнем увлечении книгами, считает, что дочь его обманывает, рассказывает, сколько он вложил сил и средств в ее обучение и воспитание. Затем Фамусов обращается к Молчалину, чтобы тот не забывал его благодеяний: «И будь не я, коптел бы ты в Твери». Софья заступается за Молчалина, рассказывает отцу выдуманный сон. Отец советует забыть все глупости, зовет Молчалина «бумаги разбирать»: «Обычай мой такой: / Подписано, так с плеч долой».

Явление 5

Лиза убеждает Софью быть осторожнее, считает, что Фамусов хочет для дочери мужа в чинах и со звездами, такого как Скалозуб. София: «Мне все равно, что за него, что в воду». Лиза вспоминает Чацкого: «Кто так чувствителен, и весел, и остер...». София: «Охота странствовать напала на него, / Ах! Если любит кто кого, / Зачем ума искать и ездить так далеко!»; «Кого люблю я, не таков: / Молчалин за других себя забыть готов, / Враг дерзости, всегда застенчиво, несмело...»

Явление 7

Появляется Чацкий: «Чуть свет — уж на ногах! И я у ваших ног». София холодна с Чацким, но он утешается заверениями, что София его помнит: «Блажен, кто верует, тепло ему на свете!»

Чацкий вспоминает их детство, а затем интересуется: «Не влюблены ли вы?» София уклоняется от прямого ответа. Чацкий заводит разговор о Москве, с иронией говорит об общих знакомых, интересуется Молчалиным: «Где он, кстати? / Еще ли не сломил безмолвия печати?.. / А впрочем, он дойдет до степеней известных, / Ведь нынче любят бессловесных». София говорит о Чацком (в сторону): «Не человек, змея!»

Явление 9

Фамусов приветствует Чацкого, который начинает расхваливать Софью. Фамусов интересуется путешествием Чацкого. Чацкий не может говорить ни о чем, кроме красоты Софьи.

Явление 10

Фамусов размышляет над тем, кого же из молодых людей предпочитает Софья: «Тот нищий, этот франт-приятель; / Отъявлен мотом, сорванцом; / Что за комиссия, Создатель, / Быть взрослой дочери отцом!»

Действие 2
Явление 1

Фамусов диктует слуге список визитов, которые надо нанести на неделе: «Что за тузы в Москве живут и умирают!»

Явление 2

Появляется Чацкий. Видя озадаченное выражение лица Фамусова, Чацкий интересуется, не случилось ли чего с Софьей?

«Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали?» Фамусов рекомендует Чацкому: «...поди-тка послужи». На что тот ему отвечает: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Фамусов рассказывает историю дяди Максима Петровича, который сделал головокружительную карьеру при дворе, падая перед высочайшими особами и смеша их этим: «Упал он больно, встал здорово». Чацкий: «Нет, нынче свет уж не таков.../ Вольнее всякий дышит / И не торопится вписаться в полк шутов». Фамусов Боже мой! Он карбонари!...Опасный человек!» и затыкает уши, чтобы не слышать «вольностей» Чацкого.

Явление 3

Слуга докладывает о Скалозубе. Фамусов суетится: «Принять его, позвать, просить, сказать, что дома, / Что очень рад», просит Чацкого: «при нем веди себя скромненько».

Явление 4

Чацкий удивлен суетой вокруг полковника: «Ах! Тот скажи любви конец, / Кто на три года вдаль уедет».

Явление 5

Фамусов радушно принимает Скалозуба. Скалозуб на все вопросы отвечает коротко и часто невпопад, рассказывает о путях своего продвижения по службе: «Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы; /<...> Мне только бы досталось в генералы». Фамусов намекает ему о женитьбе: «в Москве невестам перевода нет», рассуждает о гостеприимстве московских домов: «Дверь отперта для званых и незваных, / Особенно из иностранных»; о московской молодежи, которая уже начинает «учить учителей», о дамах: «Судьи всему, везде, над ними нет судей». Скалозуб и Фамусов сходятся во мнении, что Москва радует новыми домами и дорогами. На это Чацкий замечает: «Дома новы, но предрассудки стары». Фамусов сожалеет, что Чацкий не служил, а ведь мог бы: «он малый с головой». Чацкий произносит монолог «А судьи кто?», в котором гневно осуждает «отечества отцов»: одни «грабительством богаты», другие — «негодяи знатные», за мундиром скрывающие «слабодушие, рассудка нищету». Фамусов поспешно уходит.

Явления 7, 8

Софья видит в окно, как Молчалин падает с лошади, и падает в обморок. Лиза и Чацкий суетятся вокруг Софьи, приводя ее в чувства. Софья упрекает Чацкого за то, что тот не помог Молчалину. Чацкий отвечает, что с Молчалиным все хорошо и что он кинулся спасать прежде всего Софью. Его тревожит волнение Софьи из-за Молчалина: «Так можно только ощущать, / Когда лишаешься единственного друга».

Явление 11

Молчалин и Лиза выговаривают Софье за ее несдержанность. Молчалин рекомендует Софье быть поосторожнее: «Ах! Злые языки страшнее пистолета».

Явления 12-14

Молчалин заигрывает с Лизой, предлагает ей подарки, просит ее: «Приди в обед, побудь со мною». Лиза отвергает Молчалина, ведь она любит буфетчика Петрушу.

Действие 3
Явление 1

Чацкий решает добиться признанья от Софьи, «Кто наконец ей мил?». Молчалин — «Жалчайшее созданье», Скалозуб — «Хрипун, удавленник, фагот, / Созвездие маневров и мазурки». Софья уклончиво отвечает, что она любит «весь свет». Чацкий в пылкой речи признается Софье в любви и спрашивает о Молчалине: «Но вас он стоит ли?» Софья говорит о «достоинствах Молчалина»: «уступчив, скромен, тих, / В лице ни тени беспокойства / И на душе проступков никаких». Чацкий не верит: «Она его не уважает», «Шалит, она его не любит» — и заговаривает о Скалозубе: «Лицом и голосом герой...» Софья прерывает его: «Не моего романа».

Явление 3

Чацкий не может поверить в выбор Софьи: «Услужлив, скромненький, в лице румянец есть. / Вот он на цыпочках и не богат словами». Появляется Молчалин, между ним и Чацким завязывается разговор. Молчалин говорит о своих главных «талантах»: «Умеренность и аккуратность», о планах: «И награжденья брать и весело пожить», о жизненных установках: «В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь», «Ведь надобно ж зависеть от других». Чацкий убеждается в том, что Софья посмеялась над ним — она не может любить человека «с такими чувствами, с такой душою».

Явление 6

Вечер, съезжаются гости. Выясняется, что Чацкий знаком с Платоном Михайлычем, мужем молодой дамы, Натальи Дмитриевны. В разговоре жена не дает сказать мужу ни слова, все только жалуется на его слабое здоровье; она полностью полчинила бывшего офицера своим прихотям. Чацкий удивлен переменами в своем старом друге, а тот сетует: «Теперь, брат, я не тот».

Явления 7

Появляется чета Тугоуховских с шестью дочерьми. Наталья Дмитриевна принимается обсуждать с дамами наряды. Узнав, что Чацкий не женат, князь по совету княгини идет звать Чацкого на обед, но тут выясняется, что Чацкий не богат, и княгиня на весь зал кричит мужу, чтобы он вернулся.

Явление 9

Платон Михайлыч знакомит Чацкого с Загорецким: «человек он светский, / Отъявленный мошенник, плут». Загорецкий спокойно терпит оскорбительную рекомендацию.

Явления 10-12

Приезжает старуха Хлестова: «От скуки я взяла с собой / Арапку-девку да собачку». Она сообщает, что Загорецкий, «лгунишка, картежник и вор», для нее «двоих арапченков на ярмарке достал». Фамусов представляет Хлестовой Скалозуба. Молчалин увивается вокруг Хлестовой, пытается услужить ей.

Явление 13

Чацкий высмеивает Молчалина перед Софьей: «Кто другой так мирно все уладит! / Там моську вовремя погладит! / Там впору карточку вотрет! / В нем Загорецкий не умрет!..»

Явление 14

Софья раздосадована насмешками Чацкого: «Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол!» Когда к ней подходит господин N. и спрашивает о Чацком, Софья отвечает: «Он не в своем уме». Так возникает слух о сумасшествии Чацкого. Софья подхватывает случайно оброненную фразу: «А! Чацкий, любите вы всех в шуты рядить, / Угодно ль на себя примерить?»

Явления 15—16

Господин N. и господин D. обсуждают «новость» — сумасшествие Чацкого. Загорецкий подхватывает нелепый слух о Чацком: «Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили».

Явления 17—21

Теперь уже Загорецкий сообщает новость о Чацком графине-внучке, которая отвечает, что она и сама подметила, что с Чацким не все в порядке. Слух распространяется между гостями. Теперь все обсуждают Чацкого, вспоминают его слова, решают: «Безумный по всему».

Явление 22

Входит Чацкий: «Мильон терзаний / Груди от дружеских тисков, / Ногам от шарканья, ушам от восклицаний, / А пуще голове от всяких пустяков». Гости постепенно замолкают. Чацкий говорит Софье: «Душа здесь у меня каким-то горем сжата». Он произносит монолог о «французике из Бордо», о духе «пустого, рабского, слепого подражанья», о желании, «чтоб умный, бодрый наш народ / Хотя по языку нас не считал за немцев». Постепенно Чацкий оказывается в одиночестве: гости с усердием танцуют, старики играют в карты.

Действие 4
Явления 1—3

Ночь в доме Фамусова. Гости разъезжаются. Чацкий разочарован проведенным вечером: «Чего я ждал? Что думал здесь найти?» Он собирается уезжать.

Явление 4

В сенях появляется Репетилов, он несет всякий вздор, Чацкий прерывает его: «Послушай! ври, да знай же меру». Репетилов болтает о «тайных собраньях», о «секретнейшем союзе», о «решительных людях». Выясняется, что вся «деятельность» этих людей заключена в одной фразе: «Шумим, братец, шумим». Их характеризуют выразительные фамилии: Воркулов, Удушьев, Лахмотьев, сам Репетилов (от французского «повторять»).

Явление 5

Репетилов переключается на подошедшего Скалозуба. Он пресекает болтовню Репетилова: «Ученостью меня не обморочишь.../ Я князь-Григорию и вам / Фельдфебеля в Волтеры дам, / Он в три шеренги вас построит, / А пикните, так мигом успокоит».

Явления 6, 7

Скалозуба сменяет Загорецкий, который «признается» Репетилову: «Такой же я, как вы: ужасный либерал!», а затем сообщает «новость» о сумасшествии Чацкого. Репетилов не верит. Разъезжающиеся гости дружно твердят Репетилову о сумасшествии Чацкого: «Про это знает целый свет». Пристыженный Репетилов соглашается: «Простите, я не знал, что это слишком гласно».

Явление 10

Чацкий изумлен нелепым слухом о себе: «Поверили глупцы, другим передают, / Старухи вмиг тревогу бьют — / И вот общественное мненье!» Софья со второго этажа из своей комнаты зовет Молчалина. Чацкий взволнован: «Уж коли горпить, / Так лучше сразу». Он прячется за колонной, желая все разузнать.

Явления 11, 12

Лиза зовет Молчалина к Софье. Он заигрывает с Лизой, не замечая, что Софья видит и слышит его. Лиза пытается урезонить Молчалина, но он, оказывается, вовсе не жаждет жениться на Софье: «Без свадьбы дело проволочим». Молчалин открывается перед Лизой: «Мне завещал отец: / Во-первых, угождать всем людям без изъятья — / Хозяину, где доведется жить, / Начальнику, с кем буду я служить, / Слуге его, который чистит платья, / Швейцару, дворнику, для избежанья зла, / Собаке дворника, чтоб ласкова была». Молчалин пытается обнять Лизу: «Зачем она не ты!», но его останавливает Софья: «Нейдите далее, наслушалась я много, / Ужасный человек! Себя я, стен стыжусь». Софья грозит рассказать отцу «всю правду», если Молчали не покинет их дом: «Сама довольна тем, что ночью все узнала, / Нет укоряющих свидетелей в глазах, / Как давиче, когда я в обморок упала, / Здесь Чацкий был...» Чацкий бросается между ними: «Он здесь, притворщица!» Молчалин, улучив момент, скрывается к себе в комнату.

Явление 13

Чацкий в бешенстве: так вот на кого променяла его Софья! «Молчалины блаженствуют на свете!» Софья плачет: «Не продолжайте, я виню себя кругом». Слышится шум.

Явление 14

Вбегает Фамусов с толпой слуг: «Ба! Знакомые все лица! / Дочь, Софья Павловна! Страмница! / Бесстыдница!» Фамусову кажется, что «все это заговор», а ведь еще недавно Софья «сама его безумцем называла». Чацкий поражен: «Так этим вымыслом я вам еще обязан?» Фамусов в гневе на слуг, на Софью, на Чацкого. Софье он грозит услать ее «Подалее от этих хватов, / В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов». Чацкому угрожает, что теперь ему «ко всякому дверь будет заперта», что он пожалуется «в Сенат... министрам, государю».

Чацкий растерян, разочарован, раздосадован: «Слепец! Я в ком искал награду всех трудов!», упрекает Софью: «Зачем меня надеждой завлекли?», насмешливо советует ей помириться с Молчалиным: «Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей — / Высокий идеал московских всех мужей», обращается к Фамусову: «Желаю вам дремать в неведенье счастливом, / Я сватаньем своим не угрожаю вам. / Другой найдется благонравный, / Низкопоклонник и делец». Речь Чацкого все больше накаляется: «Так! Отрезвился я сполна, / Мечтанья с глаз долой — и спала пелена... / Все гонят! все клянут! Мучителей толпа / В любви предателей, в вражде неутомимых.../ из огня тот выйдет невредим, / Кто с вами день пробыть успеет, / Подышит воздухом одним, /И в нем рассудок уцелеет». И наконец:

Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок.
Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,
Где оскорбленному есть чувству уголок!
Карету мне, карету!

Явление 15

Ничего не понимающий Фамусов обращается к Софье: «Ну что? Не видишь ты, что он с ума сошел? <...> А ты меня решилась уморить? / Моя судьба еще ли не плачевна? / Ах! Боже мой! Что станет говорить / Княгиня Марья Алексевна!»

Замысел комедии «Горе от ума» возник у Грибоедова в то время, когда в России в ответ на усиление правительственной реакции стали зарождаться тайные политические общества. Столкновение человека декабристских взглядов с реакционной массой дворянства было положено Грибоедовым в основу его комедии; это придало ей социально-политический характер. Комедия Грибоедова отразила всё усиливающуюся в русском обществе борьбу декабристов и крепостников. Эта борьба является основным двигателем действия пьесы. Но выступление Чацкого против фамусовскогообщества осложняется его любовной драмой. Личная и общественная драма Чацкого внутренне связаны, развиваются до конца комедии, не заменяя одна другую, а переплетаясь и осложняя друг друга. Мастерство Грибоедова, проявленное им в построении комедии, особенно ярко сказывается в том, что все образы, данные в ней, вплоть до самых незначительных, играют важную роль в развитии сюжета, особенно же в осуществлении основного идейного замысла - дать в комедии широкую картину современной русской действительности, показать столкновение «века нынешнего» с «веком минувшим». Но само заглавие комедии указывает, что автор включил в содержание «Горе от ума» ещё одну проблему. Грибоедов показывает горе умного человека, который принуждён жить в крепостническом обществе, где гибнут ум, любовь, стремление человека к творчеству, вообще все лучшие человеческие качества. Причиной трагедии Чацкого являются его передовые взгляды, ум и благородные стремления. Всё это не только не ценится в фамусовском обществе, но отвергается, больше того - преследуется им. Человек может быть принят в этом дворянском обществе, лишь отказавшись от своих взглядов в угоду господствующим, подчинившись традициям этого общества. Такая перемена произошла, например, с Софьей и с бывшим товарищем Чацкого по военной службе Горичем. Дворяне фамусовского круга не видят в крестьянах людей и жестоко расправляются с ними. Чацкий вспоминает, например, одного помещика, который своих слуг, не раз спасавших ему честь п жизнь, обменял на трёх собак. Хлёстова приезжает на вечер к Фамусову в сопровождении «арапкидевки» и собачки и просит Софью: «Вели их накормить, ужо, дружочек мой, от ужина сошли подачку. Рассердившись на своих слуг, Фамусов кричит Фильке: «В работу вас! на поселенье вас!» Цель жизни для Фамусова и его гостей - карьера, почести, богатство. Максим Петрович, вельможа екатерининского времени, Кузьма Петрович, камергер двора,- вот образцы для подражании. Фамусов ухаживает за Скалозубом, мечтает выдать за него замуж свою дочь только потому, что тот «и золотой мешок, и метит в генералы». Служба в фамусовском обществе понимается только как источник дохода, средство достижения чинов и почестей. Они не занимаются делами по существу, Фамусов только подписывает бумаги, которые представляет ему его деловой» секретарь Молчали». Он сам и этом признается: А у меня, что дело, что не дело.